Главная » Статьи » Мои статьи

Скандинавская «Сага о Вёльсунгах», верхнегерманский эпос «Песнь о Нибелунгах» и их общность.

Скандинавская «Сага о Вёльсунгах», верхнегерманский эпос «Песнь о Нибелунгах» и их общность.




Сага о Вёльсунгах(исл.Vǫlsunga saga) — исландскаясага XIII века. Самая известная из «Саг о древних временах», рассказывающих о легендарной истории Скандинавии в терминах общегерманских мифов. Описывает возникновение и упадок рода Вёльсунгов (Сигмунда и Сигурда), включая историю Брюнхильд и уничтожение бургундского дома. Сага основана на эпической поэзии. Самое старое из известных графических представлений сюжета найдено на одном из так называемых камней Сигурда в Швеции (резьба Рамсунн) и относится к XI веку. Собственно сюжет много старше и описывает события, происходившие в Европе в V веке.

Сага о Вёльсунгах повторяет сюжетные события, встречающиеся в «Старшей Эдде», но, в отличие от Старшей Эдды, события здесь выстроены в единое сюжетное повествование[1].

Самое известное изложение части сюжета саги о Вёльсунгах — Песнь о Нибелунгах, написанная на средневерхненемецком языке до саги о Вёльсунгах (найденные рукописи относятся к XIII веку). В Песни о Нибелунгах использованы другие имена героев: так, вместо Сигмунда — Зигмунд, вместо Сигурда — Зигфрид.

Сага о Вёльсунгах характерна тем, что в сюжете особенно часто явным образом присутствуют Один и другие персонажи скандинавской мифологии. В связи с этим сложно отделить фактическую основу сюжета от мифологической[2]. Вместе с тем, присутствие в тексте мифологических персонажей делает сагу ценным источником для изучения скандинавских дохристианских верований и обрядов. Так в 6-й главе нашёл, вероятно, отражение ритуал инициации, в рамках которого молодые воины жили "волчьей жизнью" в лесу.

Перевод на русский язык выполнен в 1920-е годы Борисом Исааковичем Ярхо.

«Песнь о Нибелу́нгах» (нем. Das Nibelungenlied) — средневековая германскаяэпическаяпоэма, написанная неизвестным автором в конце XII — начале XIII века. Принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. В ней рассказывается о женитьбе драконоборца Зигфрида на бургундской принцессе Кримхильде, его смерти из-за конфликта Кримхильды с Брунгильдой, женой её брата — Гунтера, а затем о мести Кримхильды за смерть мужа.

 

Образ Сигурда, его жизненная позиция и судьба:

1.      Сигурд и Святой Георгий: сходства очевидные и не только. Проблема выбора между жреческой и воинской самореализацией; Проблемы инициации.

(Параллели с мифами о Георгие Победоносце).

  1. Способности/атрибуты, полученныеСигурдомпосле убийства дракона:

 

1) омывшись в крови змея и отведав его сердца, Сигурд становится начинает понимать птичий язык;

2) Сигурд принимает проклятые сокровища и кольцо эльфа Андвари;

3) он получает также некий «шлем ужаса», «агисхьяльм», обладающий магическими возможностями.

 

  1. Дары валькирии Брюнхильд, перспектива брахманической инициации Сигурда и «витязь на распутье». Уязвимость героя, неспособного к применению мудрости и тайных знаний. Выбор в пользу пути воина, нарушение клятвы, возмездие

 

Образ Брунхильды,ее жизненная позиция и судьба:


Брюнхильда — персонаж «Песни о Нибелунгах», исландская королева, дева-воительница, богатырша, ставшая супругой бургундского короля Гунтера. Имя героини происходит от исландск. hildr, что означает «поединок, происходящий на освященном огороженном месте».

Героиня германо-скандинавской мифологии и эпоса; встречается прежде всего в нескольких песнях Старшей Эдды. Это смертная дева-воительница; она также – одна из валькирий, дочь короля Будли, наделенная сверхъестественными силами; герой пробуждает деву, которую Один в наказание за некий проступок погрузил в магический сон и заключил в чертог, окруженный огненным валом; Сигурд обманом добывает Брюнхильд для Гуннара; из ревности и мести она добивается убийства Сигурда. Удачнее всего эти элементы объединены в исландской Саге о Вёльсунгах. Герой Сигурд, победитель дракона, прорывается сквозь огненный вал и будит валькирию, погруженную в волшебный сон. Они клянутся друг другу в вечной любви. Затем Сигурд женится на Гудрун, ибо волшебные чары заставляют его забыть Брюнхильд, и, приняв облик Гуннара, покоряет Брюнхильд для него. Впоследствии Брюнхильд замышляет убийство Сигурда и в конце концов бросается в его погребальный костер, чтобы соединиться с ним в смерти. В более поздней Песни о нибелунгах значительная часть этой сюжетной линии утрачена: как и в Старшей Эдде, богатырша-амазонка Брюнхильда намерена выйти замуж за того, кто победит ее в атлетических состязаниях (в случае поражения претендента ждет смерть), но в Песни о нибелунгах она – правительница Исландии и живет в замке Изенштейн. В центре сюжета – интриги, связанные с добычей Брюнхильды в жены Гунтеру, т.е. Гуннару. Изначальной встречи между Брюнхильдой и Зигфридом, т.е. Сигурдом, в этой истории, похоже, не было, Брюнхильда не виновата в его гибели и не умирает вместе с ним. Здесь явно недостает страсти и мощи более ранней версии, и Брюнхильда как персонаж изрядно блекнет. Образ Брунгильды в трактовке Рихарда Вагнера, как и весь сюжет его оперной тетралогии Кольцо нибелунга восходят к Саге о Вёльсунгах. Валькирию не стоит путать с франкской королевой Брунгильдой.


Также к просмотру рекомендуем Кольцо Нибелунгов Ring of the Nibelungs (2004)


Категория: Мои статьи | Добавил: Огненный (18.02.2013)
Просмотров: 5137 | Комментарии: 4 | Рейтинг: 3.5/2
Всего комментариев: 3
1 Antonina  
0
Необычное для современного представление намерение у Брунхильды: выйти замуж за того, кто победит ее в атлетических состязаниях.
Т. е., лишь тому мужчине откроет Брунхильда свою душу и того впустит в свой внутренний мир, чьи сила, ловкость и смелость превзойдут ее собственные. И и эти качества мужчины в данном случае будут проявлениями и следствиями высокого уровня развития духа.

2 SV4  
0
Так то оно, вроде, так... Но проявляет себя Брунхильд совсем не по-женски (Женское начало представляет собой центростремительную и сжимающую силу; оно противоположно по характеру центробежному и экспансивному действию мужского начала).
Ей бы вдохновлять на подвиги и использовать тайное знание, которым наделена.

В к/ф "Кольцо Нибелунгов" она сказала кандидату в мужья что-то вроде: "Прекрасно, на рассвете будем драться на топорах" (дословность не гарантирую).

3 Antonina  
0
Да, согласна, что совсем не по-женски! И при этом хочется понять из каких соображений она мужчину выбирает. Если она сама и сильна, и храбра, и мужественна... Желает мужчину, который превзошел бы ее в силе и ловкости.
Получается, что только с этим мужчиной она сможет раскрыть свой женский потенциал и внутреннюю силу, которые пока заслонены ее воинственностью?

Имя *:
Email *:
Код *: